×

히트맨: 블러드 머니中文什么意思

发音:
  • 杀手:血钱
  • 히트:    [명사] (1) 成功 dàchénggōng. 大受欢迎 dàshòu huānyíng. 가장 히트 한 작품最成功的作品 (2)〈체육〉 安全打 ānquándǎ. 安打 āndǎ.
  • 샐러드:    [명사] 【음역어】沙拉(子) shālā(‧zi). 【음역어】色拉 sèlā. 야채샐러드青菜沙拉(子)포테이토 샐러드土豆沙拉(子)샐러드 드레싱沙拉(子)酱샐러드유沙拉油 =生菜油
  • 대히트:    [명사] 大成功 dàchénggòng. 非常流行 fēicháng liúxíng. 很红 hěnhóng. 그의 노래는 올해 대히트를 쳤다他的歌儿今年非常流行최근 한국 영화가 아시아에서 대히트 하고 있다近来韩国电影在亚洲很红
  • 히트곡:    [명사] 精选曲 jīngxuǎnqǔ. 成名曲 chéngmíngqǔ.
  • 히트작:    [명사] 成名作品 chéngmíng zuòpǐn.

相关词汇

        히트:    [명사] (1) 成功 dàchénggōng. 大受欢迎 dàshòu huānyíng. 가장 히트 한 작품最成功的作品 (2)〈체육〉 安全打 ānquándǎ. 安打 āndǎ.
        샐러드:    [명사] 【음역어】沙拉(子) shālā(‧zi). 【음역어】色拉 sèlā. 야채샐러드青菜沙拉(子)포테이토 샐러드土豆沙拉(子)샐러드 드레싱沙拉(子)酱샐러드유沙拉油 =生菜油
        대히트:    [명사] 大成功 dàchénggòng. 非常流行 fēicháng liúxíng. 很红 hěnhóng. 그의 노래는 올해 대히트를 쳤다他的歌儿今年非常流行최근 한국 영화가 아시아에서 대히트 하고 있다近来韩国电影在亚洲很红
        히트곡:    [명사] 精选曲 jīngxuǎnqǔ. 成名曲 chéngmíngqǔ.
        히트작:    [명사] 成名作品 chéngmíng zuòpǐn.
        어셈블러:    [명사]〈전자〉 汇编程序 huìbiān chéngxù. 汇编器 huìbiānqì.
        어머니:    [명사] (1) 娘 niáng. 母亲 mǔ‧qīn. 【구어】妈妈 mā‧ma. 【구어】妈 mā. 【겸양】家母 jiāmǔ. 나의 어머니我娘어머니의 날母亲节그는 생김새가 그의 어머니를 닮았다他长得像他妈妈어머니를 부르다叫妈어머니가 같음同母어머니가 돌아가다. 어머니를 잃다【문어】失恃어머니로서의 모범【문어】母范어머니를 여윈【문어】哀어머니와 딸母女어머니와 아들母子어머니와 아버지慈母严父어머니와 자식子母어머니의 가르침【문어】慈训어머니의 고모姑姥姥어머니의 고모부姑老爷어머니의 백숙모堂外祖母어머니의 백숙부堂外祖父어머니의 분부【문어】慈命어머니의 용모【문어】慈颜어머니의 자애母慈 =母爱어머니의 종형제堂舅(父)어머니의 편지【문어】慈谕어머니의 훈계【문어】慈谕 (2) 大娘 dàniáng. 伯母 bómǔ. (3) 母亲 mǔ‧qīn.지구여! 나의 어머니여!地球! 我的母亲!
        주머니:    [명사] 口袋(儿) kǒu‧dai(r). 兜 dōu. 兜子 dōu‧zi. 包 bāo. 囊 náng. 套子 tào‧zi. 袋 dài. 이 제복에는 4개의 주머니가 있다这件制服上有四个口袋바지 주머니裤兜(子)(천 또는 종이로 만든) 주머니插兜병주머니病包儿주머니 속의 것을 끄집어내듯이 일이 매우 손쉽다探囊取物주머니가 줄어들다【문어】缩囊가죽 주머니皮囊약주머니药囊천으로 우산 주머니를 만들다给雨伞做个布套子밥주머니. 밥통. 쓸모없는 인간酒囊饭袋주머니 난로手提暖炉주머니 사정手头(儿)
        할머니:    [명사] 奶奶 nǎi‧nai. 祖母 zǔmǔ. 太太 tài‧tai. 老太婆 lǎotàipó. 老婆儿 lǎopór. 【경어】老大娘 lǎodà‧niang.
        핫머니:    [명사]〈경제〉 游资 yóuzī.
        돈주머니:    [명사] 钱包 qiánbāo. 钱袋 qiándài. 钱荷包 qiánhébāo. 银兜(儿, 子) yíndōu(r, ‧zi). 钱口袋 qiánkǒudài.
        두루주머니:    [명사] 抽口儿 chōukǒur. 荷包(儿) hé‧bāo(r). 鸡心荷包 jīxīnhébāo.
        뒷주머니:    [명사] (1) 后兜儿 hòudōur. 명함을 교환할 때 엉덩이 뒷주머니 속에서 꺼내거나 집어넣는 것은 금기시된다在交换名片时忌讳从屁股后兜里掏出或装入 (2) 后备 hòubèi.
        머니게임:    [명사]〈경제〉 金钱游戏 jīnqián yóuxì. 금융 투기와 “머니게임”의 함정에 빠지지 마라不要落入金融投机和“金钱游戏”的陷阱
        모래주머니:    [명사] 沙包 shābāo. 沙袋 shādài. 砂囊 shānáng. 砂袋 shādài.
        밥주머니:    [명사] (1) 【성어】酒囊饭袋 jiǔ náng fàn dài. [아무 일도 하지 않고 밥이나 축내는 쓸모없는 사람을 낮잡아 이르는 말] (2) ‘위(胃)’的俗称.
        살그머니:    [부사] (1) 悄悄地 qiāoqiāo‧de. 抻 chēn. 哑巴得儿地 yǎ‧badér‧de. 蔫不声(的) niān‧bushēng(‧de). 蹑悄悄(的) nièqiāoqiāo(‧de). 【방언】蔫不悄儿(的) niān‧buqiāor(‧de). 살그머니 너에게 고하다悄悄地告诉你밤에 살그머니 침실에 들어가, 은량을 훔쳤다夜间抻入卧室, 偷了银两살그머니 내뺐다哑巴得儿地溜了그는 살그머니 방안으로 들어갔다他蔫不声地走进屋里어머니를 놀라게 하지 않으려고 그녀는 살그머니 빗장을 뺐다为了不惊动母亲, 她蹑悄悄地拉门闩그는 시내에 가서 담비 모피 몇 장을 살그머니 팔아 버렸다他到城里蔫不悄儿(的)把几张貂皮卖掉了 (2) 轻轻地 qīngqīng‧de. 轻手轻脚地 qīngshǒu qīngjiǎo‧de.살그머니 내 머리를 만지다轻轻地摸着我的头
        새어머니:    [명사] 继母 jìmǔ. 새어머니는 본래 아버지를 사랑하지 않는다继母根本就不爱父亲
        샤머니즘:    [명사]〈종교〉 【음역어】萨满教 Sàmǎnjiào. 샤머니즘 열풍은 세계 인류학계에서 새롭게 흥기한 문화현상이다萨满教热是世界人类学界新兴起的文化现象
        속주머니:    [명사] 内口袋 nèikǒu‧dai. 暗兜 àndōu.
        슬그머니:    [부사] 偷 tōu. 窃 qiè. 偷偷(儿) tōutōu(r). 悄悄地 qiāoqiāo‧de. 暗自 ànzì. 슬그머니 빠져나오다偷着溜出来슬그머니 웃다窃笑사람들이 주의하지 않는 틈을 타서 그는 슬그머니 빠져나갔다趁人不注意, 他偷偷(儿)地溜走了시간도 슬그머니 지나가버렸다时间又悄悄地过去了
        시어머니:    [명사] 婆婆 pó‧po. 【홍콩방언】家姑 jiāgū. 【방언】阿婆 āpó. 【방언】家娘 jiāniáng. 【방언】老婆婆 lǎopó‧po. 【방언】阿姑 āgū. 시어머니와 며느리婆媳시어머니와 시아버지阿家阿翁시어머니의 자매姨婆
        신주머니:    [명사] 鞋袋 xiédài.
        아주머니:    [명사] (1) 伯母 bómǔ. 族母 zúmǔ. 老伯母 lǎobómǔ. (2) 阿姨 āyí. 婶 shěn. 【구어】大婶(儿) dàshěn(r). 【구어】大娘 dàniáng.장씨 아주머니张大婶집주인 아주머니房东大娘 (3) 嫂子 sǎo‧zi.둘째 아주머니二嫂子사촌 아주머니堂房嫂子
        아즈머니:    [명사] ☞아주머니

相邻词汇

  1. 히트맨 (2007년 영화) 什么意思
  2. 히트맨 (2020년 영화) 什么意思
  3. 히트맨 2 (2018년 비디오 게임) 什么意思
  4. 히트맨 2: 사일런트 어쌔신 什么意思
  5. 히트맨 시리즈 什么意思
  6. 히트맨: 앱솔루션 什么意思
  7. 히트맨: 에이전트 47 什么意思
  8. 히트맨: 코드네임 47 什么意思
  9. 히트작 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT